Accueil > Science-fiction, Fantasy, Fantastique > Weird Tales > Quelques nouvelles de Weird Tales > Edith Lyle Ragsdale : La mort pourpre

Edith Lyle Ragsdale : La mort pourpre

samedi 11 décembre 2021, par Denis Blaizot

Auteure : Edith Lyle Ragsdale
Traducteur : Denis blaizot
Titre : La mort pourpre
Titre original : The Purple death (1924 1924 )
Date de première édition en français : 2021 2021
Date de première édition originale : 1924 1924

Un groupe d’occidentaux explore l’Inde inconnue pour y exploiter une mine de platine avec le secret espoir de faire fortune. Mais la mort est au tournant. Les uns après les autres, ils sont retrouvés morts, tétanisés et le tour des lèvres violet. Une seul cause possible : la peur. Mais la peur n’’explique pas tout quand les victimes sont toutes des aventuriers aguerris, anciens combattants de la première guerre mondiale pour certains. Suspicions, erreurs de jugement, tout désigne le mauvais coupable...

Mon avis : Pourquoi avoir traduit cette nouvelle ? Dans un premier temps, parce que le titre m’a fait penser à la peste rouge de W. L. Alden et à la peste écarlate de Jack London sans parler bien sûr du masque de la mort rouge d’Edgar Allan Poe.

Mais aussi, découvrant que Edith Lyle Ragsdale était une parfaite inconnue sur les site anglo-saxons traitant de science-fiction — enfin ! ceux que je connais :-) — j’ai décidé de rendre avec cette traduction un hommage à tous ces auteurs(e)s qui ne publient que quelques textes et sont oubliés au point qu’il soit impossible déterminer ne serait-ce que dates de naissance et de décès.

Edite Lyle Ragsdale n’est actuellement identifiées par isfdb.org que comme l’auteure de 3 nouvelles et une lettre publiées dans Weird Tales entre 1923 1923 et 1925 1925 .

En bref : Je vous propose de découvrir cette nouvelle. Voici en pdf sa traduction en français. Et merci de ne pas pirater.