Accueil > Mots-clés > Challenges et autres inclassables > Les traductions maison
Les traductions maison
À force de découvrir des textes encore non traduits ou difficilement disponibles en français, j’ai fini par craquer. Non, je ne suis pas traducteur professionnel. Mais à l’imitation de Brian Stableford qui s’est lancé dans la traduction de français en anglais avec un dictionnaire, je profite des services de logiciels de traduction, d’un bon dictionnaire et d’une part importante de bon sens pour réaliser des traductions qui tiennent la route.
J’espère ainsi pouvoir vous souhaiter bonne lecture.
Articles
-
Les expériences du Capitaine Stryker I : son expérience avec des rats
26 janvier, par Denis Blaizot
-
Arthur Leeds : La copie carbone
20 mars, par Denis Blaizot
-
Farnsworth Wright : La médaille de la vertu
11 mars, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : La torpille perdue
28 mai 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Un vampire moderne
15 août 2021, par Denis Blaizot
-
Edward Bellamy : Comment J’ai écrit « Looking Backward »
28 février, par Denis Blaizot
-
Dimension William L. Alden
1er mars, par Denis Blaizot
-
Saki : L’âme de Laploshka
27 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
Ella MacMahon : La voix des morts
3 octobre 2021, par Denis Blaizot
-
William Hope Hodgson : La vallée des enfants perdus
1er janvier 2022, par Denis Blaizot