Accueil > Mots-clés > Travail d’édition > Les traductions maison
Les traductions maison
À force de découvrir des textes encore non traduits ou difficilement disponibles en français, j’ai fini par craquer. Non, je ne suis pas traducteur professionnel. Mais à l’imitation de Brian Stableford qui s’est lancé dans la traduction de français en anglais avec un dictionnaire, je profite des services de logiciels de traduction, d’un bon dictionnaire et d’une part importante de bon sens pour réaliser des traductions qui tiennent la route.
J’espère ainsi pouvoir vous souhaiter bonne lecture.
Articles
-
Edgar Allan Poe : Mellonta Tauta
4 septembre 2022, par Denis Blaizot
-
Alick Munro : Les capitaines du Vigo
25 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : L’aimant flottant
7 août 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Un train fantôme
5 mars 2022, par Denis Blaizot
-
Ambrose Bierce : Haïta le berger
3 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Une soupape volcanique
9 janvier 2022, par Denis Blaizot
-
Florence Clark : Un visage dans la foule
7 mars 2023, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Wagenerium
1er août 2022, par Denis Blaizot
-
Emeric Hulme-Beaman : L’aventure du manoir hanté
2 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : L’œil électrique du professeur Van Wagener
6 mars 2022, par Denis Blaizot