Accueil > Science-fiction, Fantasy, Fantastique > Agatha Christie : The Call of Wings
Agatha Christie : The Call of Wings
lundi 27 juin 2022, par
Auteur : Agatha Christie
Titre français : Comme un battement d’ailes
Titre original : The Call of Wings (1933 1933 )
J’ai découvert cette nouvelle d’Agatha Christie par le plus grand des hasards en feuilletant le numéro de juin 1952 1952 de The magazine of Fantasy & Science-Fiction.
Elle a été traduite en français sous le titre Dans un battement d’ailes et publiée dans deux recueils :
- Détours dans les ténèbres (Castermann — 1977 1977 )
- Le Flambeau (Librairie des Champs-Élysées, Édition du masque — 1981 1981 )
Mais en toute logique, on devrait la retrouver dans les différentes intégrales de cette auteure britannique prolifique.
Mon avis : J’ai entrepris de lire cette nouvelle dans sa version publiée par The magazine of Fantasy & Science-Fiction en juin 1952 1952 avant de me poser la question de sa disponibilité en français. Mais entre deux éditions vieilles de quarante ans et des intégrales que je n’envisage pas d’acheter...
Agatha Christie étant décédée en 1976 1976 , ses œuvres ne sont pas encore dans le domaine public. Je ne vous fournirai donc pas la traduction.
Mais que dire de la nouvelle ? Déjà, que je ne m’attendais pas vraiment à découvrir le nom de cette auteure de polars dans un magazine américain de SF, fantasy et Fantastique. J’ai donc sauté sur l’occasion de découvrir cette facette peu connue de son travail.
Il m’est toujours aussi difficile de parler d’une nouvelle seule. J’ai toujours envie de parler de la trame tout en ayant peur d’en dire de trop et de gâcher le plaisir du futur lecteur.
Un homme riche croise dans les rues de Londres un avatar du dieu Pan. À la suite de cette rencontre il fait des rêves étranges. Mais sont-ce bien des rêves ? Il se confie à un ami psychiatre sans résultat. Jusqu’au jour où il comprend qu’il doit se détacher de ses biens terrestres. Et je m’arrête là. :-)
J’aime toujours autant lire des œuvres d’Agatha Christie. Son style et ses idées sont francs et clairs. Une nouvelle ne se démarque pas du reste de ce point de vue. Mais rien de policier. Pas d’enquête. Juste une part de mystère et de mystique.
Bref. Je n’ai qu’une envie : lire d’autres de ses œuvres fantastiques. Car il y en a d’autres. Et, pourquoi pas ? les traduire et proposer l’ensemble à un éditeur.
Cette nouvelle a été publiée en français dans le recueil Le Flambeau à la Librairie des Champs-Élysées / Éditions du Masque (coll. Les Grands Contes Fantastiques — 1981 1981 )