Accueil > Mots-clés > Travail d’édition > Les traductions maison
Les traductions maison
À force de découvrir des textes encore non traduits ou difficilement disponibles en français, j’ai fini par craquer. Non, je ne suis pas traducteur professionnel. Mais à l’imitation de Brian Stableford qui s’est lancé dans la traduction de français en anglais avec un dictionnaire, je profite des services de logiciels de traduction, d’un bon dictionnaire et d’une part importante de bon sens pour réaliser des traductions qui tiennent la route.
J’espère ainsi pouvoir vous souhaiter bonne lecture.
Articles
-
Adam Hull Shirk : Le roman à dix sous en tant qu’œuvre littéraire
8 mai, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : L’invention d’Andrew Walsh
27 septembre 2023, par Denis Blaizot
-
Emeric Hulme-Beaman : L’aventure du train spécial
5 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
Emeric Hulme-Beaman : L’aventure de la maison aux volets clos
11 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
Ambrose Bierce : L’homme et le serpent
3 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
August W. Derleth : Les dormeurs
19 décembre 2021, par Denis Blaizot
-
Mary Elizabeth Counselman : Mademoiselle Chatte-Blanche
14 novembre 2021, par Denis Blaizot
-
Alick Munro : Les capitaines du Vigo
25 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Arnaque à l’assurance
17 août 2023, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : La torpille perdue
28 mai 2022, par Denis Blaizot