<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>La biblioth&#232;que de Gloubik</title>
	<link>https://livres.gloubik.info/</link>
	<description>Lire est un plaisir solitaire, mais il est utile de partager son exp&#233;rience. Il est fr&#233;quent d'&#234;tre tent&#233; par un livre nouveau dont on ne connait pas l'auteur. On s'interroge alors sur la pertinence de cette lecture. Avec l'av&#232;nement d'Internet, nous avons la possibilit&#233; de conna&#238;tre l'avis d'autres lecteurs. Alors pourquoi ne pas donner son avis sur ses propres lectures. C'est ce que j'ai d&#233;cid&#233; de faire dans cette section.
Vous y trouverez &#233;galement quelques-uns de mes propres &#233;crits. Ainsi que des textes anciens, tomb&#233;s dans le domaine public, qui ont retenu mon attention. Des nouvelles ou roman fantastiques ou de science-fiction pour la plupart.
</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope Hodgson : Une horreur tropicale</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article1320</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article1320</guid>
		<dc:date>2024-04-20T15:31:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Cette nouvelle est parue pour la premi&#232;re fois dans The Grand Magazine de juin 1905. &lt;br class='autobr' /&gt;
C'est un premier jet. Cette traduction, r&#233;alis&#233;e &#224; partir d'une copie due la premi&#232;re &#233;dition, n'a subit aucune relecture. Il y a sans doute quelques coquilles, et je vous saurai gr&#232;s de me les signaler. Bonne lecture. &lt;br class='autobr' /&gt;
Nous sommes &#224; cent trente jours de Melbourne, et depuis trois semaines nous sommes rest&#233;s immobiles dans ce calme &#233;touffant. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il est minuit et notre quart est sur le pont jusqu'&#224; quatre (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/pdf/1905_a_tropical_horror_hodgson_gm.pdf" length="1221516" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope Hodgson : The Luck of the Strong</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article1147</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article1147</guid>
		<dc:date>2023-02-03T06:34:46Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur : William Hope Hodgson
&lt;br class='autobr' /&gt;
Titre original : The Luck of the Strong
&lt;br class='autobr' /&gt;
Ann&#233;e de parution : 1916 (Eveleigh Nash)
&lt;br class='autobr' /&gt;
Ann&#233;e de premi&#232;re r&#233;&#233;dition : 1920 (Holden &amp; Hardingham) &lt;br class='autobr' /&gt;
Sommaire : The Pirates (po&#232;me) Captain Gunbolt Charity and The Painted Lady (The London Magazine, November 1915) Captain Jat. The Island of the Ud (The Red Magazine ; May 15, 1912.) Captain Jat. The Adventure of the Headland (The Red Magazine ; Nov 1, 1912.) The Getting Even of 'Parson' Guyles (The Red Magazine, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/the_luke_of_the_strong.jpg" length="540522" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope Hodgson : Sur la passerelle</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article1131</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article1131</guid>
		<dc:date>2022-12-14T13:36:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>2018</dc:subject>
		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur William Hope Hodgson &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre : Sur la passerelle &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre original : On the bridge &lt;br class='autobr' /&gt;
Traducteur : Denis Blaizot &lt;br class='autobr' /&gt;
Ann&#233;e de parution : 2022 &lt;br class='autobr' /&gt;
[(Cette courte nouvelle est parue pour la premi&#232;re fois dans The Saturday Westminster Gazette le 20 avril 1912, seulement cinq jours apr&#232;s le naufrage du Titanic. Et cela n'a rien d'&#233;tonnant, puisque Hodgson nous y narre le travail des officiers de pont la nuit dans l'Atlantique Nord. Mais il ne nous raconte pas la catastrophe. Non. Il nous (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot133" rel="tag"&gt;2018&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/men_of_the_deep_waters.jpg" length="162421" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope hodgson : Les acrostiches Dumpley</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article1129</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article1129</guid>
		<dc:date>2022-12-13T05:53:59Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2022</dc:subject>
		<dc:subject>2022</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur : William Hope hodgson &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre : Les acrostiches Dumpley &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre original : The Dumpley Acrostics &lt;br class='autobr' /&gt;
Premi&#232;re &#233;dition : 1914 &lt;br class='autobr' /&gt;
Traducteur : Denis Blaizot &lt;br class='autobr' /&gt;
Premi&#232;re &#233;dition fran&#231;aise : 2022 &lt;br class='autobr' /&gt;
[(Il s'agirait d'une premi&#232;re version de &#171; The find &#187; remani&#233;e pour faire partie de l'ensemble des aventures de Carnacki. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et j'ai fini par mettre la main sur le texte de cette courte nouvelle possiblement publi&#233;e en 1914 dans un recueil : Cargunka and Poems and Anecdotes (Harold and Paget, New (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot285" rel="tag"&gt;Mes lectures 2022&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot286" rel="tag"&gt;2022&lt;/a&gt;

		</description>



		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope Hodgson : Carnacki, chasseur de fant&#244;me</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article973</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article973</guid>
		<dc:date>2022-05-03T12:34:29Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>1977</dc:subject>
		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;William Hope Hodgson n'a &#233;crit que neuf enqu&#234;tes de Carnacki, mais seules six ont &#233;t&#233; publi&#233;es de son vivant. Seules cinq ont &#233;t&#233; publi&#233;es dans The Idler. &lt;br class='autobr' /&gt;
Toutefois, un condens&#233; (publi&#233; en fran&#231;ais pour la premi&#232;re fois dans Les spectres pirates, collection Encrage &#8212; 1988) est publi&#233; aux &#201;tats-Unis sous le titre Carnacki, the Ghost Finder ; And, a Poem (New York : Paul R Reynolds, 1910) . Il reprend quatre des premi&#232;res aventures. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1913, Six aventures sont publi&#233;es en un volume chez (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;1977&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/hodgson9.jpg" length="39898" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/carnacki.jpg" length="1652425" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope Hodgson : Captain Gault</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article971</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article971</guid>
		<dc:date>2022-04-18T14:37:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur William Hope Hodgson &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre : Captain Gault &lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;diteur Robert M. McBride &amp; Co &lt;br class='autobr' /&gt;
Ann&#233;e de parution : 1918 &lt;br class='autobr' /&gt;
Sommaire : My lady's jewels (Les joyaux de ma dame) The diamond psy (Les diamants voyageurs) The case of the curio dealer (L'Affaire de l'antiquaire chinois) The red herring (Fausse piste) The drum of saccharine (Le bidon de saccharine) The problem of the pearls (Le probl&#232;me des perles) From information received (D'apr&#232;s les informations re&#231;ues&#8230; ) Contraband of war (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/captain_gault.jpg" length="114605" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/captain_gault-1.jpg" length="138491" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/png/captain_gault_titre.jpg.png" length="65199" type="image/png" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Naviguez sur l'un des navires d'Hodgson !</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article967</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article967</guid>
		<dc:date>2022-04-16T06:19:35Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Il est de notori&#233;t&#233; publique que William Hope Hodgson a pass&#233; de nombreuses ann&#233;es de sa jeunesse en mer. Ce que vous ne savez peut-&#234;tre pas, c'est que l'un des navires sur lesquels il a navigu&#233; existe toujours et peut &#234;tre visit&#233; aujourd'hui ! &lt;br class='autobr' /&gt;
En novembre 1897, Hodgson s'est embarqu&#233; sur l'Euterpe, qui portait le nom de la muse grecque de la musique et de la po&#233;sie. Selon Jane Frank, Hodgson s'est engag&#233; &#224; Glasgow comme simple matelot et a quitt&#233; le navire &#224; Dunedin, en (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/euterpe-portraits.jpg" length="89353" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/euterpe.jpg" length="138311" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope Hodgson : Par-del&#224; la temp&#234;te</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article965</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article965</guid>
		<dc:date>2022-04-12T20:05:13Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>1983</dc:subject>
		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2022</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;auteur : William Hope Hodgson &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre : Par-del&#224; la temp&#234;te &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre original : Out of the storm &lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;diteur : Gloubik &#233;ditions &lt;br class='autobr' /&gt;
Traducteur : Denis blaizot &lt;br class='autobr' /&gt;
ann&#233;e de publication 2022 &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette nouvelle est parue pour la premi&#232;re fois dans Putnam's Magazine en f&#233;vrier 1909 illustr&#233;e d'une gravure de Percy Cowen. &lt;br class='autobr' /&gt;
elle a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; publi&#233;e en fran&#231;ais sous les titres Message dans la temp&#234;te (Int&#233;grale des nouvelles - tome 1/6 &#8212; 2016) &amp; Une voix dans la temp&#234;te (L'horreur tropicale &#8212; 1983) &lt;br class='autobr' /&gt; &#8212; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot114" rel="tag"&gt;1983&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot285" rel="tag"&gt;Mes lectures 2022&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/putnam_s-1909-02.jpg" length="106917" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/pdf/out_of_the_storm.pdf" length="280150" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope Hodgson : Eloi Eloi Lama Sabachthani</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article954</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article954</guid>
		<dc:date>2022-03-25T05:32:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>1977</dc:subject>
		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2022</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur : William Hope Hodgson &lt;br class='autobr' /&gt;
Traducteur Denis Blaizot &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre : Eloi Eloi Lama Sabachthani &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre original : Eloi Eloi Lama Sabachthani (Nash's Weekly, 17 septembre 1919) &lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;diteur : Gloubik &#233;ditions &lt;br class='autobr' /&gt;
Ann&#233;e de publication : 2022 &lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;sentation de la nouvelle bas&#233;e sur celle publi&#233;e dans Weird Tales 1973 V47n02 &lt;br class='autobr' /&gt;
[( Eloi Eloi Lama Sabachthani &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette fantaisie tr&#232;s inhabituelle a &#233;t&#233; &#233;crite, la plupart du temps la nuit, entre le 14 et le 26 janvier 1912. Sur la derni&#232;re feuille de sa (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot45" rel="tag"&gt;1977&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot285" rel="tag"&gt;Mes lectures 2022&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/hodgson_toutes-ses-nouvelles-tome-6.jpg" length="88586" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/eloi_eloi_lama_sabachthani_illustration_weird_tales_1973_v47n02_.jpg" length="79333" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/pdf/eloi_eloi_lama_sabachthani_vf.pdf" length="297850" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>William Hope Hodgson : Terrors of the Sea</title>
		<link>https://livres.gloubik.info/spip.php?article955</link>
		<guid isPermaLink="true">https://livres.gloubik.info/spip.php?article955</guid>
		<dc:date>2022-03-24T12:53:44Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>William Hope Hodgson</dc:subject>
		<dc:subject>Sam Moskowitz</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Bien que n'&#233;tant pas propri&#233;taire d'un exemplaire et ne comptant pas l'&#234;tre, je vais en parlai ici car je pense qu'il a une place &#224; part dans la bibliographie de William Hope Hodgson. En effet, &#233;dit&#233; aux &#201;tats-Unis en 1996, il contient un certain nombre de textes qu'on ne trouve dans aucun autre volume &#8212; Du moins, je n'en ai trouv&#233; aucune trace &#8212; ant&#233;rieur &#224; cette date. Par ailleurs, R.M.S. &#171; Empress of Australia &#187;, qui fait partie de ces textes inconnus au pr&#233;alable, est r&#233;put&#233; apocryphe. (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;William Hope Hodgson (1877 &#8212; 1918)&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot157" rel="tag"&gt;William Hope Hodgson&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://livres.gloubik.info/spip.php?mot375" rel="tag"&gt;Sam Moskowitz&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="https://livres.gloubik.info/IMG/jpg/trrs1996.jpg" length="34961" type="image/jpeg" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
