Accueil > Mots-clés > Travail d’édition > Les traductions maison
Les traductions maison
À force de découvrir des textes encore non traduits ou difficilement disponibles en français, j’ai fini par craquer. Non, je ne suis pas traducteur professionnel. Mais à l’imitation de Brian Stableford qui s’est lancé dans la traduction de français en anglais avec un dictionnaire, je profite des services de logiciels de traduction, d’un bon dictionnaire et d’une part importante de bon sens pour réaliser des traductions qui tiennent la route.
J’espère ainsi pouvoir vous souhaiter bonne lecture.
Articles
-
W. L. Alden : Les souris remède
10 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Un train fantôme
5 mars 2022, par Denis Blaizot
-
Emeric Hulme-Beaman : Le sanglot du mannequin
18 juillet 2022, par Denis Blaizot
-
Sarah Harbine Weaver : Après la tempête
10 avril 2023, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : La soupape Volcanique
15 mai 2022, par Denis Blaizot
-
Fredric Brown : Le pire est encore à venir
29 novembre 2023, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Les oreilles fatales
20 août 2021, par Denis Blaizot
-
Pedro Antonio de Alarcón y Ariza : Les yeux noirs
6 février 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : Le coffre-fort d’Hopkins
17 avril 2022, par Denis Blaizot
-
W. L. Alden : L’aimant flottant
7 août 2022, par Denis Blaizot