<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>La biblioth&#232;que de Gloubik</title>
	<link>https://livres.gloubik.info/</link>
	<description>Lire est un plaisir solitaire, mais il est utile de partager son exp&#233;rience. Il est fr&#233;quent d'&#234;tre tent&#233; par un livre nouveau dont on ne connait pas l'auteur. On s'interroge alors sur la pertinence de cette lecture. Avec l'av&#232;nement d'Internet, nous avons la possibilit&#233; de conna&#238;tre l'avis d'autres lecteurs. Alors pourquoi ne pas donner son avis sur ses propres lectures. C'est ce que j'ai d&#233;cid&#233; de faire dans cette section.
Vous y trouverez &#233;galement quelques-uns de mes propres &#233;crits. Ainsi que des textes anciens, tomb&#233;s dans le domaine public, qui ont retenu mon attention. Des nouvelles ou roman fantastiques ou de science-fiction pour la plupart.
</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>




<item xml:lang="fr">
		<title>Richard H. Hart : Dans le Microcosme</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article1336</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article1336</guid>
		<dc:date>2024-07-08T08:34:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Cette nouvelle est parue dans Weird Tales d'Avril 1932 sous le titre In the Microcosmos. &lt;br class='autobr' /&gt;
Mais qui est Richard H. Hart ? Bonne question. Je ne peux pas en dire grand chose. Il aurait publi&#233; quatre nouvelles et quatre lettres dans Weird tales de 1932 &#224; 1939 et travaill&#233; sur les &#339;uvres de Edgar allan Poe, au moins jusqu'en 1941. Il est possible qu'il s'agisse de Richard Harry Hart (1908-2007). Malheureusement, ce sont les seules informations que j'ai trouv&#233;es. &lt;br class='autobr' /&gt;
Fielding a v&#233;cu plusieurs (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;


		</description>



		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/dimamerique03-2-dbc2d037.jpg" length="77147" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sarah Harbine Weaver : Apr&#232;s la temp&#234;te</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article1182</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article1182</guid>
		<dc:date>2023-04-10T15:50:51Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2023</dc:subject>
		<dc:subject>2023</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur : Sarah Harbine Weaver &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre fran&#231;ais : Apr&#232;s la temp&#234;te &lt;br class='autobr' /&gt;
titre original : After the Storm (1923) &lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;diteur : gloubik (coll. Ebooks gratuits) &lt;br class='autobr' /&gt;
ann&#233;e d'&#233;dition : 2023 &lt;br class='autobr' /&gt;
Nous avons failli int&#233;grer cette nouvelle &#224; Dimension Am&#233;rique tome 2. Malheureusement, apr&#232;s relecture attentive, il s'av&#232;re que, m&#234;me si a &#233;t&#233; publi&#233;e dans Weird Tales en 1923, elle ne contient rien qui s'apparente &#224; de la science-fiction ou du fantastique. &lt;br class='autobr' /&gt;
Toute fois, elle ne manque pas d'int&#233;r&#234;t. Aussi, nous (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot312" rel="tag"&gt;Mes lectures 2023&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot313" rel="tag"&gt;2023&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/weird_tales_v01n04_1923-10.jpg" length="111576" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/pdf/apres_la_tempete.pdf" length="133042" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>August W. Derleth : La maison aux volets clos</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article869</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article869</guid>
		<dc:date>2021-12-21T08:25:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>2021</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2021</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>August W. Derleth</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur : August W. Derleth (1909-1971) Traducteur : Denis blaizot Titre fran&#231;ais : La maison aux volets clos Titre original : The Shuttered house(1937) &#201;diteur : Gloubik &#233;ditions Ann&#233;e de parution : 2021 &lt;br class='autobr' /&gt;
Quatri&#232;me de couverture : Un jeune couple s'installe avec ses domestiques dans une grande et belle maison entour&#233;e d'un parc. Mais cette maison aux volets clos a eu une histoire tumultueuse. &lt;br class='autobr' /&gt;
D&#232;s le deuxi&#232;me jour apr&#232;s l'installation, les choses deviennent &#233;tranges, oppressantes. &lt;br class='autobr' /&gt;
Que se (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot204" rel="tag"&gt;2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot206" rel="tag"&gt;Mes lectures 2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot283" rel="tag"&gt;August W. Derleth&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/avon_fantasy_reader_01_1947.jpg" length="23253" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/pdf/la_maison_aux_volets_clos.pdf" length="471177" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>August W. Derleth : Les dormeurs</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article865</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article865</guid>
		<dc:date>2021-12-19T06:25:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>2021</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2021</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>August W. Derleth</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Cette courte nouvelle a &#233;t&#233; publi&#233;e dans le num&#233;ro de d&#233;cembre 1927 de Weird Tales. &lt;br class='autobr' /&gt;
La traduction qui suit est de mon fait. Elle a peut-&#234;tre... sans doute... des d&#233;fauts, mais je vous l'offre. Les paroles attribu&#233;es au narrateur quand il s'adresse au steward sont une traduction litt&#233;rale du texte original et refl&#232;tent bien le racisme latent aux &#201;tats-Unis dans les ann&#233;es 20. &lt;br class='autobr' /&gt;
Une courte histoire de fant&#244;mes &lt;br class='autobr' /&gt;
Les dormeurs &lt;br class='autobr' /&gt;
Par August W. Derleth &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette histoire, &#8211; commen&#231;a l'homme aux (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot204" rel="tag"&gt;2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot206" rel="tag"&gt;Mes lectures 2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot283" rel="tag"&gt;August W. Derleth&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/weird_tales_1927-12.jpg" length="98276" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Edith Lyle Ragsdale : La mort pourpre</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article856</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article856</guid>
		<dc:date>2021-12-11T13:35:27Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>2021</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2021</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteure : Edith Lyle Ragsdale Traducteur : Denis blaizot Titre : La mort pourpre Titre original : The Purple death (1924) Date de premi&#232;re &#233;dition en fran&#231;ais : 2021 Date de premi&#232;re &#233;dition originale : 1924 Un groupe d'occidentaux explore l'Inde inconnue pour y exploiter une mine de platine avec le secret espoir de faire fortune. Mais la mort est au tournant. Les uns apr&#232;s les autres, ils sont retrouv&#233;s morts, t&#233;tanis&#233;s et le tour des l&#232;vres violet. Une seul cause possible : la peur. Mais (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot204" rel="tag"&gt;2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot206" rel="tag"&gt;Mes lectures 2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/weird_tales_v03n01_1924-05.jpg" length="105350" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/pdf/la_mort_pourpre.pdf" length="402283" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/dimamerique00457.jpg" length="149947" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Farnsworth Wright : Une aventure dans la quatri&#232;me dimension</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article853</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article853</guid>
		<dc:date>2021-12-09T05:35:28Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>2021</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2021</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>Farnsworth Wright</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;&#65279; &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette nouvelle a &#233;t&#233; publi&#233;e dans Weird Tales d'octobre 1923. &lt;br class='autobr' /&gt;
Parlons de l'auteur. &#201;diteur, critique, anthologiste... Farnsworth Wright est surtout connu pour son travail dans un certain nombre de revues am&#233;ricaines dont Weird Tales. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et si elles ont &#233;t&#233; pour la plupart oubli&#233;e, il a &#233;galement &#233;crit quelques nouvelles. Celle qui suit a &#233;t&#233; publi&#233;e dans l'un des premiers num&#233;ros de Weird Tales. D'abord responsable du comit&#233; de lecture, il devient R&#233;dac Chef de la revue &#224; partir de 1924 (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot204" rel="tag"&gt;2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot206" rel="tag"&gt;Mes lectures 2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot326" rel="tag"&gt;Farnsworth Wright&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/png/ebooks_gratuits.png" length="30578" type="image/png" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Otis Adelbert Kline : L'homme de la Lune</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article834</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article834</guid>
		<dc:date>2021-12-01T05:52:45Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>2021</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2021</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>Otis Adelbert Kline</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur : Otis Adelbert Kline &lt;br class='autobr' /&gt;
Traducteur : Denis Blaizot &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre fran&#231;ais : L'homme de la Lune &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre original : The man from the moon (1930) &lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;diteur : Gloubik &lt;br class='autobr' /&gt;
Ann&#233;e de parution : 2021 &lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;sentation : Le texte qui vous est pr&#233;sent&#233; ici est la traduction du texte publi&#233; en 1949 dans le num&#233;ro 9 de Avon Fantasy Reader. D'apr&#232;s le texte d'introduction qui l'accompagnait, cette nouvelle peut &#234;tre consid&#233;r&#233;e comme le pr&#233;lude d'un ensemble de 6 ou 7 autres textes dont, je pr&#233;sume : The (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot204" rel="tag"&gt;2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot206" rel="tag"&gt;Mes lectures 2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot275" rel="tag"&gt;Otis Adelbert Kline&lt;/a&gt;

		</description>



		
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/avon_fantasy_reader_09_1949.jpg" length="99343" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/pdf/l_homme_de_la_lune.pdf" length="273215" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Sarah Newmeyer : Gerard 7932</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article839</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article839</guid>
		<dc:date>2021-11-23T05:56:48Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>2021</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2021</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Cette nouvelle a &#233;t&#233; publi&#233;e dans Weird Tales de mars 1930. Et mon premier r&#233;flexe a &#233;t&#233; de me demander qui en &#233;t&#233; l'auteure et est-ce que cette &#339;uvre &#233;t&#233; dans le domaine public ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s quelques recherches infructueuses je n'en sais pas beaucoup plus. Sarah Newmeyer n'est pas connue sur isfdb.org ; elle n'a pas de page wikipedia qui lui soit d&#233;di&#233;e, ni aucune autre page sur internet. Tout ce que je peux dire, c'est qu'il a exist&#233; une Sarah Newmeyer auteure d'un livre sur l'art moderne (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot204" rel="tag"&gt;2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot206" rel="tag"&gt;Mes lectures 2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;

		</description>



		
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/weird_tales_v15n03_1930-03.jpg" length="71962" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Otis Adelbert Kline : La folie de minuit</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article829</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article829</guid>
		<dc:date>2021-11-07T16:35:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>Mes lectures 2021</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>Otis Adelbert Kline</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Cette nouvelle est ma traduction d'une &#339;uvre de Otis Adelbert Kline publi&#233;e dans Weird Tales d'avril 1932. &lt;br class='autobr' /&gt;
Par sa trame, elle tient plus du polar que de la nouvelle fantastique... Ce &#224; quoi je ne m'attendais pas en en entamant la lecture. Pour ma part, j'ai ador&#233; et j'esp&#232;re qu'il en sera de m&#234;me pour vous. &lt;br class='autobr' /&gt;
Un coup dans la nuit, un homme jet&#233; par-dessus bord&#8230; Par ces moyens, Carl Van Doom pensait, &#224; tort, s'assurer le bonheur. &lt;br class='autobr' /&gt;
Deux hommes &#233;taient assis et fumaient tranquillement sur le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot206" rel="tag"&gt;Mes lectures 2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot275" rel="tag"&gt;Otis Adelbert Kline&lt;/a&gt;

		</description>



		
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/weird_tales_1932-04.jpg" length="146230" type="image/jpeg" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Robert E. Howard : La chose sur le toit</title>
		<link>http://livres.gloubik.info/spip.php?article828</link>
		<guid isPermaLink="true">http://livres.gloubik.info/spip.php?article828</guid>
		<dc:date>2021-11-07T13:55:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Denis Blaizot</dc:creator>


		<dc:subject>1976</dc:subject>
		<dc:subject>Mes lectures 2021</dc:subject>
		<dc:subject>Ebooks gratuits</dc:subject>
		<dc:subject>Les traductions maison</dc:subject>
		<dc:subject>Robert E. Howard</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Auteur : Robert E. Howard &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre fran&#231;ais : La chose sur le toit &lt;br class='autobr' /&gt;
Titre original : The thing on the roof (1932) &lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;diteur : Gloubik &#233;ditions &lt;br class='autobr' /&gt;
Ann&#233;e de parution : 2021 &lt;br class='autobr' /&gt;
Quatri&#232;me de couverture : Tussmann est &#224; la recherche d'un tr&#233;sor. Mais pour le trouver il faut les informations contenues dans un livre bien particulier : Les Cultes innommables de Von Junzt. Mais &#224; ne pas tout lire, on court parfois &#224; la catastrophe. Ainsi Tussmann r&#233;veille des forces qu'il aurait mieux valu laisser (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?rubrique38" rel="directory"&gt;Quelques nouvelles de Weird Tales&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot21" rel="tag"&gt;1976&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot206" rel="tag"&gt;Mes lectures 2021&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot258" rel="tag"&gt;Ebooks gratuits&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Les traductions maison&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://livres.gloubik.info/spip.php?mot282" rel="tag"&gt;Robert E. Howard&lt;/a&gt;

		</description>



		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/png/ebooks_gratuits.png" length="30578" type="image/png" />
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/jpg/weird_tales_1932-02.jpg" length="150076" type="image/jpeg" />
		
		<enclosure url="http://livres.gloubik.info/IMG/pdf/la_chose_sur_le_toit.pdf" length="792648" type="application/pdf" />
		

	</item>



</channel>

</rss>
